Этикет японской трапезы

Этикет японской трапезы

Сегодня мы всё чаще заказываем с доставкой на дом суши и роллы: девичьи посиделки, шумная вечеринка или романтический вечер – это уже стало полноправной традицией. Но не многие умеют принимать пищу в настоящих японских традициях, чтобы полностью окунуться в восточную атмосферу обеда. BigFood.by приготовил набор несложных правил, с помощью которых можно сделать свой обед по-настоящему японским.

Перед тем, как приступить к трапезе, произносится итадакимас (яп. いただきます, знак признательности хозяину дома либо богам за полученную еду), что соответствует выражению «приятного аппетита».

Перед едой обычно подаётся влажное, иногда горячее после стерилизации, полотенце осибори (яп. お絞り) свёрнутое в трубочку. Оно служит для очистки рук перед едой, но им можно вытирать лицо и руки как после, так и во время еды, так как некоторую еду можно есть руками.

 

Традиционно все блюда подаются одновременно, допускается (и считается приличным) попробовать понемногу все блюда, а уже потом приступать к еде «всерьёз».

По традиции обед начинается с небольшого комочка риса. Затем едят блюдо из сырой рыбы, после него — суп, затем — остальные блюда. Рис и супы вполне допускается есть на любом этапе обеда, чередуя их с различными закусками.

 

Если блюдо подаётся в чаше, накрытой крышкой, то после того, как оно съедено, чашу следует снова накрыть.

 

На домашнем или официальном обеде часть блюд (обычно это закуски, такие как суши, роллы, куски рыбы или мяса и прочее) выкладываются на общие блюда, а каждому участнику обеда даётся небольшая тарелка, на которую он накладывает то, что хочет попробовать. Еда с общего блюда перекладывается палочками на личную тарелку. Брать общее блюдо в руки не принято.

Чтобы попрактиковаться в этом, можно заказать вкусный сет на нашем сайте BigFood.by

Напитки соседи по столу наливают друг другу. Наливать себе самостоятельно не принято. Тосты в традиционном японском застолье не приняты, выпивание спиртного может сопровождаться словом «кампай!» («до дна!»).

Считается, что гость не закончил трапезу, пока у него в чаше остался рис. Рис едят до последнего зерна. Встать из-за стола, не доев японский рис — невежливо.

Во время еды не следует класть локти на стол.

После завершения еды следует сказать готисо сама дэшта (яп. ご馳走様「でした」, это было очень вкусно) — это выражение благодарности за угощение (аналог традиционного «спасибо» в европейском этикете).

 

Поделится в соц. сетях